Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Kulla
Strophen der altehrwürdigen Mönche 6.4
Das Sechserbuch
1. Das erste Kapitel
Kulla
Ich, Kulla, ging zu einem Leichenfeld,
wo ich den verlassenen Körper einer Frau sah,
weggeworfen auf ein Leichenfeld,
voller Maden, die daran fraßen.
„Kulla, betrachte diesen Sack voll Knochen
als krank, schmutzig und faul;
es sickert und quillt aus ihm heraus,
dem Toren eine Lust.“
Ich nahm die Lehre als Spiegel,
um zu Erkennen und Sehen zu gelangen.
Ich betrachtete diesen Körper,
hohl innen und außen:
Wie dieses ist, so ist jenes,
wie jenes ist, so ist dieses;
wie unten, so oben,
wie oben, so unten;
wie bei Tag, so bei Nacht,
wie bei Nacht, so bei Tag;
wie davor, so dahinter;
wie dahinter, so davor;
Selbst die Musik eines fünfköpfigen Orchesters
kann nicht solchen Genuss bringen,
wie wenn man mit geeintem Geist
richtig den Dhamma klar sieht.
Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Kulla
Kommentar [1]
Русский