Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Migajālo (Wildfallensteller)
Bin gut belehrt vom Sehenden,
vom Buddha-Sonnen-Anverwandten,
der alle Fesseln abgestreift,
das All-Umkreisen hat gestoppt.Er führt hinaus, erkreuzt hinauf,
des Durstes Wurzel dörrt er aus,—
hat er das Wurzelgift zerstört,
veranlaßt er Beruhigung.Zieht aus der Nicht-Erkenntnis Wurzel,
macht auf das Ende aller Taten,
hüllt ein, was im Bewußtsein lebt,
Erkenntnis-Keil fällt so herab.Er zeigt die Vielfalt der Gefühle,
befreit vom Drang, sie festzuhalten,—
das Werden nur als Kohlengrube
betrachtet durch Erkenntnis er.Er hat Geschmack, ist gut und tief,
das Alter und den Tod er wendet:
der edle, achtgliedrige Weg,
der Leiden stillend glückliche.Hat einer Tat als Tat erkannt,
und das Ergebnis als Ergebnis,—
Entstehn der Dinge aus dem Grund:
wie Licht vermag er dann zu sehn,—
geht hin zum Frieden dann, der Stille,
der vom Ende ist beglückt.
Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Migajālo (Wildfallensteller)
Kommentar [1]
Русский