Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 13.5
Yirmiler Silsilesi
Nalbant Kızı Subhā'nın Şarkısı
(Subhā:) “Elbiseleri temiz bir gençtim
Hakikati ilk dinlediğimde;
Ve gerçeği tümden anladım
Ayık kafam sayesinde.
Bu sayede tüm şevklerden
Rahatsız oldum muazzam;
Tehlike görünce bünyede,
Heves ettim ben feragâte.
Terkettim aile çevremi,
Kölelerimle işçilerimi;
Bana keyif veren, ışıl ışıl
Bereketli arazilerimi.
Veciz olan saf hakikate
İman edip feragât edince
Yola düştüm geride bırakıp
O muazzam servetimi.
Hiçbirşey istemediğimden
Yakışmaz artık bana,
Çoktan vazgeçtim çünkü,
Dokunmam paraya pula.
Aydınlanma ya da sükûnet
Parayla pulla alınmaz;
Asiller buna kıymet vermez,
Bunlar zâhide yakışmaz.
Aç gözlülük, delilik,
Yanılgıdır, çürütürler;
Şaibelidirler, dert olurlar başa,
İstikrar yoktur hiç bunlarda.
Bunların aşkıyla gözleri döner,
Sarhoş olur gönlü kirli insanlar;
Düşman olurlar birbirlerine,
Durmadan kavga çıkarırlar.
Şehvetine esir olanlar
Çok bela ile karşılaşır;
Zarar, ziyan, esaret, keder,
Istırap içinde yaşarlar.
Ey ailem! Düşmanınız mıyım ki
Şehvete teşvik edersiniz beni;
Yola düştüğümü biliyorken hele,
Görüp şehvetin tehlikesini?
Lekelerden arınılamaz
Para pul ile, altın ile,
Katil bir düşmandır şehvet,
Bağlar insanı dikenli tellere.
Ey ailem! Düşmanınız mıyım ki
Şehvete teşvik edersiniz beni;
Saçımı kazıyıp, sarınıp kaftanı
Yola düştüğümü bildiğiniz halde?
Yemekler için dilenirim artık,
Giyerim çer çöpten kaftanımı;
Bunlardır evsizliğin esası,
Bunlardır bana münasip olanı.
Defeder o yüce bilgeler
Dünyevî, ruhanî, her tür şehveti;
Sarsılmaz keyfe erişir onlar,
Özgürdürler o limanda güvenli.
Şehvete yönelmem ben,
Sığınak olamaz ki şehvet;
Yangın yeri bir çiledir,
Katildir, düşmandır şehvet.
Yolda bir engeldir o, bir tehdit;
Kahır yüklüdür hem de dikenli;
Sersemliğe açılan kapıdır muazzam,
Kör noktadır şehvet, engebeli.
Yılanın başıdır şehvet
Zararlıdır hem dehşet saçar;
Kördür ve aptaldır buna
Bayılan sıradan insanlar.
Şehvet bataklığında esir
Ne çok cahil var dünyada;
Yaşamla ölümün ötesini,
Anlamıyor onlar asla.
Gidişatı nahoş yollara sapar
Şehvet sebebiyle insanlar;
Niceleri yürür kendilerine
İllet bulaştıran bu yolda.
Bu yolla düşman yaratır şehvet,
Pek eziyetlidir ve yozlaştırıcı;
Dünyevi zevklerin esaretinde,
Bağlar ölümün zincirlerine.
Darmadağın eder gönlü,
Delirtici, baştan çıkarıcı şehvet;
Ölüm'ün tuzağıdır hep bunlar
Yozlaşsın diye canlılar.
Bitmez tükenmezdir zararı şehvetin
Pek çilelidir, muazzam zehir saçar;
Bir arbededir azıcık zevk karşılığında,
Ki soldurur ışıltılı olan her ne varsa.
Şehvet yüzünden bu minvalde,
Çok sıkıntı yarattım ben de;
Sönümle keyifleneceğim artık,
Dönmeyeceğim geri şehvete.
Zamanında şehvet sebebiyle didişirken,
Şimdi sükunet arayışındayım bendeniz;
Tüm prangaların yok oluşu hedefimde,
İkamet edeceğim şimden sonra sebat ile.
Kedersiz, lekesiz, sağlam:
Asaletin sekiz katlı,
Dosdoğru yolunun izindeyim-
Âlimlerin aşmış olduğu.”
(Buddha:) “Bak bu Nalbant Kızı Subhā'ya!
Sıkı sıkıya sadakatle hakikate,
Sarsılmaz adıma erişti
Tefekkür edip ağaç dibinde.
Bugün sekizinci günü işte yola düşeli,
Dosdoğru hakikatin güzelliğine iman ile.
Üç bilginin sahibi, ölümün galibi
Uppalavaṇṇā'nın eğitimi sayesinde.
Kurtuldu kölelikten, hem borçtan
Muazzam duyarlı bu dervişe;
Kurtulunca bütün düğümlerden
Tamamladı vazifesini, arındı lekelerden.”
Bunun üzerine Nalbant kızı Subhā'ya,
Tanrıların cemaatiyle geldi böyle,
Varlıkların efendisi Sakka,
Hürmet sundular ruhanî güçleriyle.
… Kıdemli dervişe nalbant kızı Subhā ….
Yirmiler silsilesi bitti.
Açıklamalar [2]
English
Русский