Çeviriler [19]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (2005)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko
- SV theravada.ru (2011)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Magyar
- Bálint Gyöngyi (2008)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referans
- Sutta Central
Soṇā'nın Şarkısı
Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 5.8
Beşler Silsilesi
Soṇā'nın Şarkısı
On oğlan doğurdum
Beden denen bu biçimde.
Sonra güçsüz bir ihtiyarken
Yanaştım bir dervişeye.
Bana hakikati anlattı:
Kümeleri, alanları, elementleri.
Saçımı kazıyıp yola düştüm.
Ondan dinleyince hakikati.
İlâhî görüm temizlendi;
Öğrenciliğimde hatırladım
Geçmiş yaşamlarımı,
Nerelerde yaşadığımı.
İmgesizliğe yoğunlaştım
Akl-ı selim bütünlüğüyle;
Anında özgürlüğe kavuşup
Kavramayı bıraktım, söndüm.
Kümeler tamamen anlaşıldı-
Duruyorlar ama kökleri söküldü.
Lanet olasıca pis ihtiyarlık-
Yeniden doğum sona erdi!
… Kıdemli dervişe Soṇā ….
Çeviriler [19]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (2005)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko
- SV theravada.ru (2011)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Magyar
- Bálint Gyöngyi (2008)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referans
- Sutta Central
Soṇā'nın Şarkısı
Açıklamalar [1]
Русский