読み込み中

翻訳【15】

ケーマー長老尼の詩偈

〔悪魔が言った〕「あなたは、青年で、〔善き〕形姿ある者(美人)です。わたしもまた、青年で、若き者です。ケーマーよ、さあ、五つの支分ある楽器で、〔わたしたちは〕喜び楽しむのです」〔と〕

〔長老尼は言った〕「病み、壊れ崩れる、この腐った身体によって、〔わたしは〕苦悩し、自責する。諸々の欲望〔の対象〕にたいする渇愛〔の思い〕は完破された。

諸々の欲望〔の対象〕は、刃と槍の如きもの。〔五つの心身を構成する〕範疇にとっての断頭台である。すなわち、欲望の歓楽を、おまえは説くが、それは、わたしにとって、今や、歓楽ならざるもの。

一切所において、喜び〔の思い〕は打破され、闇の塊は破られた。パーピマント(悪魔)よ、このように知りなさい。死神よ、おまえは存している⸺打ち倒された者として。

諸々の星宿を礼拝している者たちがいる。林のなかで祭火を世話している者がいる。愚者たちよ、〔あなたたちは〕事実のとおりに知ることなく、〔それを〕清浄と思いなした。

そして、わたしは、まさに、最上の人士たる正覚者(ブッダ)を礼拝している。一切の苦しみから解き放たれた者として、教師の教えを為す者として」〔と〕。ということで⸺

……ケーマー長老尼は……。

注釈【1】