Übersetzungen [17]
English
- Andrew Olendzki (2005)
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
MAHĀPAJĀPATĪ (große Hauptfrau, die Nachkommen hat)
Dir, Buddha, Held, Verehrung sei,
von allen Wesen Höchster, dir!
Du hast vom Leiden mich befreit
und auch das andre viele Volk!Das ganze Leiden ist erkannt,
der Grund des Durstes ist verdorrt:
der edele Achtgliederweg,
das Aufhör’n ist von mir berührt.Mutter, Sohn und Vater, Bruder,
und Großmutter ich früher war,—
die Wirklichkeit ich nicht erkannte,
fand aus dem Kreislauf nicht heraus.Erschaut hab den Erhab’nen ich,
dies ist die letzte Anhäufung:
erschöpft ist der Geburtenkreis,
nicht ist jetzt mehr ein Wiederwerden.In frischer Tatkraft, ernst sich mühend
und ständig fest in ihrem Streben,
auf gradem Weg die Jünger sieh:
das ist der Buddhas Ehrerweisen (Ehr-Erweisen)Für viele wahrlich nur zum Nutzen
Māyā gebar den Gotamo:
von Krankheit und von Tod Geschlag’nen
die Leidenmasse er vertrieb.
Übersetzungen [17]
English
- Andrew Olendzki (2005)
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
MAHĀPAJĀPATĪ (große Hauptfrau, die Nachkommen hat)
Kommentar [1]
Русский