Çeviriler [15]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referans
- Sutta Central
Upacālā'nın Şarkısı
Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 7.3
Yediler Silsilesi
Upacālā'nın Şarkısı
(Upacālā:) “Bir dervişeyim, hafızası müesses
Ve de duyuları muazzam;
Günahkârların ulaşamadığı
Huzurlu adıma ermiş olan.”
(Ölüm:) “Neden doğumu beğenmezsin?
Doğarsın ve şevklere doyarsın;
Cinselliğin tadını çıkar,
Sonra pişman olmayasın!”
(Upacālā:) “Doğanlara ölüm gelir,
Elleri ayakları kesilir;
Dövüp bağlar ölüm, perişan eder;
Her doğan her daim çileye düşer.
Emsalsiz bir Aydın var
Sakya Aşireti'nden çıkan;
Aşmam için görüşleri,
Anlattı bana hakikati.
Çileyi ve çilenin kaynağını
Ve de çilenin ötesini,
Çilenin bitişine erdiren
Sekiz katlı asil yolu söyledi.
Sonra sözünü dinledim
Ve talimatına uydum;
Nihayet üç bilgiye ulaştım,
Buda'nın dersini tamamladım.
Yokoldu bütün kabuller;
Parçalandı kara kümeler;
Bunu da bil işte hain:
Ey kâtil, sen yenildin!”
… Kıdemli dervişe Upacālā ….
Yediler silsilesi bitti.
Çeviriler [15]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referans
- Sutta Central
Upacālā'nın Şarkısı
Açıklamalar [1]
Русский