Übersetzungen [15]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Vaḍḍhas Mutter
Strophen der altehrwürdigen Nonnen 9.1
Das Neunerbuch
Vaḍḍhas Mutter
„Vaḍḍha, bitte gerate in der Welt
niemals ins Gewirr.
Mein Kind, nimm nicht
wieder und wieder am Leiden teil.
Denn glücklich leben die Abgeklärten, Vaḍḍha,
unbewegt, den Zweifel abgeschnitten,
kühl geworden und gezähmt
und frei von Befleckungen.
Vaḍḍha, hege den Pfad,
den die Seher gegangen sind,
mit dem man das Sehen erlangt
und dem Leiden ein Ende macht.“
„Mutter, du sprichst zu mir
so selbstbewusst über diese Sache.
Meine liebe Mama, es kommt mir so vor,
als sei in dir kein Gewirr zu finden.“
„Vaḍḍha, nicht eine Spur und nicht ein Hauch
von Gewirr ist in mir zu finden
mit keinerlei Bedingung,
sei sie nieder, hoch oder mittel.
Für mich, die ich meditiere und beflissen bin,
haben alle Befleckungen aufgehört.
Das dreifache Wissen habe ich verwirklicht
und die Anleitung des Buddha erfüllt.“
„Ach so vortrefflich war die Peitsche,
mit der meine Mutter mich anspornte!
Aus Anteilnahme
sprach sie Strophen über das höchste Ziel.
Als ich ihre Worte hörte,
von meiner Mutter angeleitet,
wurde ich von einer rechtschaffenen Dringlichkeit ergriffen
um des Refugiums vor dem Joch willen.
Mit Mühe und Entschlossenheit,
unermüdlich Tag und Nacht,
von meiner Mutter angetrieben,
erlangte ich den höchsten Frieden.“
Übersetzungen [15]
English
- Ayya Soma (2021)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2000)
Türkçe
- Dōgen Sisapa (2025)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Arya Karniawan (2019)
- Indra Anggara (2020)
සිංහල
- A.P. de Zoysa
- Kiribathgoda Gnanananda
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Vaḍḍhas Mutter
Kommentar [2]
English
Русский