Terjemahan [19]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2009)
Português
- Laera et al. (2015)
Русский
- Алокананда бхиккху
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Khotbah tentang Pohon Banyan
Demikianlah yang kudengar: pada suatu ketika Sang Bhagavā sedang menetap di dekat Uruvelā, di tepi sungai Nerañjarā, di bawah pohon Banyan Penggembala, pada (periode) pertama setelah mencapai Pencerahan Sempurna. Pada saat itu Sang Bhagavā duduk bersila selama tujuh hari mengalami kebahagiaan kebebasan.
Kemudian, setelah tujuh hari itu berlalu, Sang Bhagavā, setelah keluar dari konsentrasi itu. Kemudian seorang brahmana tertentu yang suka menggerutu mendatangi Sang Bhagavā, dan setelah mendekat, ia saling bertukar sapa dengan Sang Bhagavā.
Setelah ramah tamah itu, ia berdiri di satu sisi. Sambil berdiri di satu sisi brahmana itu berkata kepada Sang Bhagavā: “Sejauh apakah, Gotama yang baik, seseorang adalah brahmana dan hal-hal apakah yang membuat seseorang menjadi brahmana?”
Kemudian Sang Bhagavā, memahami pentingnya hal ini, pada kesempatan itu mengucapkan ucapan agung ini:
“Brāhmaṇa itu yang telah meninggalkan kondisi-kondisi buruk,
Tidak menggerutu, bebas dari noda, terkendali,
Memiliki pemahaman sempurna, (dan) telah menjalani kehidupan suci;
Dengan benar ia boleh mengucapkan kata tentang Brahma.
Baginya tidak ada keangkuhan di manapun di dunia”.
Terjemahan [19]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2009)
Português
- Laera et al. (2015)
Русский
- Алокананда бхиккху
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Khotbah tentang Pohon Banyan
Komentar [1]
English