Загрузка

The Minor Discourses

Ud6.4 Первое высказывание о последователях других учений

Переводы [18]

Первое высказывание о последователях других учений

Так я слышал: Однажды Благословенный пребывал вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. В то время в Саваттхи жило много последователей различных учений: саманов, брахманов и странников, имеющих различные взгляды, различные склонности, различные стремления, зависящие от различных воззрений.

Были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Мир вечен. Только это истина, все остальное — ложно».

Но были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Мир не вечен. Только это истина, все остальное — ложно».

Были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Мир конечен. Только это истина, все остальное — ложно».

Но были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Мир бесконечен. Только это истина, все остальное — ложно».

Были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Что душа и тело — это одно и то же. Только это истина, все остальное — ложно».

Но были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Душа — это одно, тело — это другое. Только это истина, все остальное — ложно».

Были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Татхагата существует после смерти. Только это истина, все остальное — ложно».

Но были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Татхагата не существует после смерти. Только это истина, все остальное — ложно».

Были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Татхагата и существует, и не существует после смерти. Только это истина, все остальное — ложно».

Но были некоторые саманы и брахманы, которые придерживались такой позиции, такого взгляда: «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти. Только это истина, все остальное — ложно».

Они жили, соперничая, ругаясь, споря, разя друг друга острыми языками, говоря: «Это Дхамма, а это не Дхамма; это не Дхамма, а это Дхамма».

Тогда множество монахов, одевшись в утреннее время, взяв чаши и верхние одеяния, отправились в Саваттхи за подаянием. Вернувшись со сбора подаяний, после трапезы они отправились к Благословенному. Поклонившись и сев напротив, они сказали ему: «Достопочтенный, в Саваттхи живет много последователей различных учений: саманов, брахманов и странников, имеющих различные взгляды, различные склонности, различные стремления, зависящие от различных воззрений.

Есть некоторые саманы и брахманы, которые придерживаются такой позиции, такого взгляда: «Мир вечен. Только это истина, все остальное — ложно»…

…Но есть некоторые саманы и брахманы, которые придерживаются такой позиции, такого взгляда: «Татхагата ни существует, ни не существует после смерти. Только это истина, все остальное — ложно».

Они живут, соперничая, ругаясь, споря, разя друг друга острыми языками, говоря: «Это Дхамма, а это не Дхамма; это не Дхамма, а это Дхамма»».

Благословенный сказал «Монахи, последователи других учений слепы, без видения, они не знают, что хорошо, а что плохо; они не знают, что является Дхаммой, а что не является Дхаммой. Не зная, что хорошо, а что плохо; не зная, что является Дхаммой, а что не является Дхаммой, они живут соперничая, ругаясь, споря, разя друг друга острыми языками, говоря: «Это Дхамма, а это не Дхамма; это не Дхамма, а это Дхамма.

Раньше, монахи, в Саваттхи жил некий царь. Однажды тот царь обратился к одному человеку, сказав: «Пожалуйста, уважаемый, найди в Саваттхи всех тех, кто слеп от рождения и собери их в одном месте».

«Да, Ваше Величество», — сказал тот человек. После того, как он собрал всех слепых от рождения в одном месте, он вернулся к царю и сказал: «Ваше Величество, все слепые от рождения, найденные в Саваттхи собраны в одном месте».

«Тогда приведи слона, чтобы продемонстрировать его слепым».

«Да, Ваше Величество», — сказал тот человек. Он привел слона и сказал: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать голову слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать ухо слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать бивень слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать хобот слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать туловище слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать ногу слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать зад слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать верх хвоста слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

«Некоторым из этих слепых он дал ощупать кончик хвоста слона, сказав: «Вот слон, слепые!»

После того как этот человек продемонстрировал слона слепым, он сказал царю: «Ваше Величество, слон продемонстрирован слепым, сейчас самое время для того, что вы задумали».

Тогда тот царь пошел к слепым, и спросил их: «Продемонстрировали ли вам слона?»

«Да, Ваше Величество, нам продемонстрировали слона».

«Тогда скажите, каков слон».

Те слепые, что ощупывали голову слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на котел».

Те слепые, что ощупывали ухо слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на веер».

Те слепые, что ощупывали бивень слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на лемех плуга».

Те слепые, что ощупывали хобот слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на дышло».

Те слепые, что ощупывали туловище слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на амбар».

Те слепые, что ощупывали ногу слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на столб».

Те слепые, что ощупывали зад слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на ступу».

Те слепые, что ощупывали верх хвоста слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на пестик».

Те слепые, что ощупывали кончик хвоста слона, сказали: «Ваше Величество, слон похож на метелку».

И они, споря: «слон такой; нет слон такой; нет, слон не такой, а такой», стали бить друг друга кулаками, а царь был доволен потехой.

Точно так же, монахи, последователи других учений слепы, без видения, они не знают, что хорошо, а что плохо; они не знают, что является Дхаммой, а что не является Дхаммой. Не зная, что хорошо, а что плохо; не зная, что является Дхаммой, а что не является Дхаммой, они живут соперничая, ругаясь, споря, разя друг друга острыми языками, говоря: «Это Дхамма, а это не Дхамма; это не Дхамма, а это Дхамма»».

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

«Некоторые саманы и брахманы,
Привязываются к своим взглядам,
Ухватившись за них — они спорят,
Как люди, видящие лишь малую часть».

Комментарии [0]