Traduções [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- F. Tola, C. Dragonetti (2009)
Português
- Michael Beisert
Русский
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Cortesã
Em certa ocasião, o Abençoado estava em Rajagaha, no Bambual, no Santuário dos Esquilos.
Naquela ocasião havia duas facções enamoradas e apaixonadas por uma certa cortesã. Eles estavam envolvidos em brigas, rixas, e disputas, atacando uns aos outros com os punhos, com torrões, com paus, e com facas, causando a si próprios a morte ou sofrimento igual à morte.
Então, ao amanhecer, um número de bhuikkhus se vestiram e tomando a tigela e o manto externo, foram para Rajagaha para esmolar alimentos. Depois de haver esmolado alimentos e haver retornado, após a refeição, eles foram até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentaram a um lado e disseram: “Venerável senhor, no momento há duas facções … morte ou sofrimento igual à morte.”
Então, dando-se conta do significado disso, o Abençoado nessa ocasião exclamou:
O que foi realizado, o que falta ser realizado, ambos estão contaminados no caso daquele que treina em conformidade com a aflição.
Aqueles que consideram como essência o treinamento, ou os preceitos, ou o modo de vida, ou o celibato, ou o servir—esse é um extremo.
Qualquer um que diga, ‘Não há perigo nos desejos pelos prazeres dos sentidos’: esse é o outro extremo.
Ambos extremos incham os cemitérios, e os cemitérios fazem crescer o entendimento incorreto. Sem o conhecimento direto desses dois extremos alguns aderem e outros se excedem.
Mas aqueles com o conhecimento direto, sem estar naquilo, sem conceber com base naquilo. Não existe ciclo no qual eles se manifestam.
Traduções [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- F. Tola, C. Dragonetti (2009)
Português
- Michael Beisert
Русский
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Cortesã
Comentários [0]