Переводы [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- F. Tola, C. Dragonetti (2009)
Português
- Laera et al. (2015)
Русский
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Высказывание о двух путях
Однажды Благословенный путешествовал по стране косал с Достопочтенным Нагасамалой, который сопровождал его в качестве прислуживающего монаха.
Достопочтенный Нагасамала увидел впереди развилку на дороге, и сказал Благословенному имея в виду одну из дорог: «Вот путь, Достопочтенный, пойдем по нему».
После чего, Благословенный сказал Достопочтенному Нагасамале имея в виду другую дорогу: «Вот путь, Нагасамала, пойдем по нему».
Во второй раз Достопочтенный Нагасамала сказал Благословенному: «Вот путь, Достопочтенный, пойдем по нему».
После чего, Благословенный снова сказал Достопочтенному Нагасамале: «Вот путь, Нагасамала, пойдем по нему».
В третий раз Достопочтенный Нагасамала сказал Благословенному: «Вот путь, Достопочтенный, пойдем по нему».
После чего, Благословенный снова сказал Достопочтенному Нагасамале: «Вот путь, Нагасамала, пойдем по нему».
Тогда Достопочтенный Нагасамала, положив чашу и верхнее одеяние Благословенного на землю, ушел, сказав: «Вот чаша и одеяние Благословенного».
Когда Достопочтенный Нагасамала шел по этой дороге, бандиты, которые были там, напали на него, избили руками и ногами, разбили его чашу и разорвали его одеяние. После чего Достопочтенный Нагасамала, с разбитой чашей и разорванным одеянием подошел к Благословенному, поклонился, и сев напротив сказал: «Достопочтенный, когда я шел по той дороге, бандиты, которые были там, напали на меня, избили руками и ногами, разбили мою чашу и разорвали мое одеяние».
И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:
«Проживая с другими людьми,
Достигший не смешивается с ними,
Знающий, отделяется от злых,
Подобно лебедю, отделяющему молоко от воды».
Переводы [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (2008)
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1920)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- F. Tola, C. Dragonetti (2009)
Português
- Laera et al. (2015)
Русский
- Леонид Шаповалов
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2024)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Высказывание о двух путях
Комментарии [0]