各種翻譯【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
洗淨經
「在南方國土中,有一個名叫洗淨處,在那裡有食物、飲料、硬食、軟食、舔食、能喝飲的,跳舞、歌唱、音樂,比丘們!有這種洗淨,我不說:『這不存在。』比丘們!但,這種洗淨是下劣的、粗俗的、一般人的、非聖的、無利益的,不導向厭、離貪、滅、寂靜、證智、正覺、涅槃。
比丘們!我將教導聖者的洗淨,該洗淨導向一向的厭、離貪、滅、寂靜、證智、正覺、涅槃,由於該洗淨,生法的眾生從生解脫;老法的眾生從老解脫;死法的眾生從死解脫;愁悲苦憂絕望法的眾生從愁悲苦憂絕望解脫,你們要聽!你們要好好作意!我要說了。」
「是的,大德!」那些比丘回答世尊。
世尊這麼說:
「而,比丘們!什麼是聖者的洗淨,該洗淨導向一向的厭、離貪、滅、寂靜、證智、正覺、涅槃,由於該洗淨,生法的眾生從生解脫;老法的眾生從老解脫;死法的眾生從死解脫;愁悲苦憂絕望法的眾生從愁悲苦憂絕望解脫呢?
比丘們!當有正見時,邪見被洗淨,凡以邪見為緣生起的各種惡不善法,它們也被洗淨;以正見為緣生起的各種善法到達圓滿的修習。
比丘們!當有正志時,邪志被洗淨,……(中略)比丘們!當有正語時,邪語被洗淨,……比丘們!當有正業時,邪業被洗淨,……比丘們!當有正命時,邪命被洗淨,……比丘們!當有正精進時,邪精進被洗淨,……比丘們!當有正念時,邪念被洗淨,……比丘們!當有正定時,邪定被洗淨,……比丘們!當有正智時,邪智被洗淨,……。
比丘們!當有正解脫時,邪解脫被洗淨,凡以邪解脫為緣生起的各種惡不善法,它們也被洗淨;以正解脫為緣生起的各種善法到達圓滿的修習。
比丘們!這是聖者的洗淨,該洗淨導向一向的厭、離貪、滅、寂靜、證智、正覺、涅槃,由於該洗淨,生法的眾生從生解脫;老法的眾生從老解脫;死法的眾生從死解脫;愁悲苦憂絕望法的眾生從愁悲苦憂絕望解脫。」
各種翻譯【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
洗淨經
註釋【0】