অনুবাদসমূহ [১৯]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Magyar
- Kertész Zsolt (2010)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
সংগ্রহ সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, সংগ্রহের বিষয় চার প্রকার। সেই চার প্রকার কী কী? যথা : দান, প্রিয়বাক্য, হিতচর্যা, সমদর্শিতা। এই চার প্রকার সংগ্রহ বিষয়।”
“দান, প্রিয়বাক্য আর হিতচর্যা যথা,
ধর্মে সমদর্শী হবে যারা এতে রতা।
এসব সংগ্রহ চলে পৃথিবী মাঝার,
রথচাকার ন্যায়ে ঘুরে বারে বার।
কেবল সংগ্রহ নহে, পিতামাতা সেবনে,
পুত্র পায় সম্মান পূজা, ওই কার্য সাধনে।
এই সংগ্রহে মনোযোগী যত পণ্ডিতগণ,
তাতেই মহত্ত্ব আর প্রশংসালাভী হন।” (দ্বিতীয় সূত্র)
অনুবাদসমূহ [১৯]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Magyar
- Kertész Zsolt (2010)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
সংগ্রহ সূত্র
ব্যাখ্যা [০]