Vertimai [23]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Indavati
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Svenska
- Kerstin Jönhagen
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Pirmoji sutta apie tai, kaip palikti pyktį
Palaipsninių suttų rinkinys 5
17. Pyktis
161. Pirmoji sutta apie tai, kaip palikti pyktį
– Vienuoliai, esti šie penki (būdai) pykčiui išsklaidyti. Kad ir į ką būtų nukreiptas vienuoliui sukilęs pyktis, šiais (būdais) jis turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Kuriais penkiais?
Žmogaus atžvilgiu, į kurį nukreiptas užgimęs pyktis, turėtų būti lavinamas geraširdiškumas.
Taip pyktis to žmogaus atžvilgiu turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Žmogaus atžvilgiu, į kurį nukreiptas užgimęs pyktis, turėtų būti lavinama atjauta.
Taip pyktis to žmogaus atžvilgiu turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Žmogaus atžvilgiu, į kurį nukreiptas užgimęs pyktis, turėtų būti lavinama lygiažiūra.
Taip pyktis to žmogaus atžvilgiu turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Žmogų, į kurį nukreiptas užgimęs pyktis, reikia pamiršti, nekreipti į jį dėmesio.
Taip pyktis to žmogaus atžvilgiu turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Žmogui, į kurį nukreiptas užgimęs pyktis, turėtų būti pritaikytos (tokio pobūdžio mintys apie) kammą (veiksmą) kaip nuosavybę:
„Šis garbingasis, yra veiksmų savininkas, veiksmų įpėdinis, veiksmai yra jo pradėjimas, jo giminės, jis yra (savo) veiksmų prieglobstyje.
Kokius veiksmus jis atlieka - ar dorus, ar nedorus - to jis ir bus įpėdinis.”
Taip pyktis to žmogaus atžvilgiu turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Šie, vienuoliai, yra penki (būdai) pykčiui išsklaidyti. Kad ir į ką būtų nukreiptas vienuoliui sukilęs pyktis, šiais (būdais) jis turėtų būti visiškai išsklaidytas.
Vertimai [23]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Indavati
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Svenska
- Kerstin Jönhagen
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Pirmoji sutta apie tai, kaip palikti pyktį
Komentarai [0]