読み込み中

翻訳【15】

簡略の経

このように、わたしは聞きました。或る時のことです。世尊は、サーヴァッティー舎衛城に住んでおられます。ジェータ林のアナータピンディカ〔長者〕の林園祇園精舎において。そこで、まさに、世尊は、比丘たちに告げました。「比丘たちよ」と。「幸甚なる方よ」と、それらの比丘たちは、世尊に答えました。世尊は、こう言いました。

「比丘たちよ、五つのものがあります。これらの学びある者有学の力です。どのようなものが、五つのものなのですか。信の力であり、恥〔の思い〕の力であり、〔良心の〕咎めの力であり、精進の力であり、智慧慧・般若の力です。比丘たちよ、まさに、これらの五つの学びある者の力があります。

比丘たちよ、それゆえに、ここに、このように学ぶべきです。『学びある者の力である信の力を具備した者たちとして、〔わたしたちは〕有るのだ』『学びある者の力である恥〔の思い〕の力を具備した者たちとして、〔わたしたちは〕有るのだ』『学びある者の力である〔良心の〕咎めの力を具備した者たちとして、〔わたしたちは〕有るのだ』『学びある者の力である精進の力を具備した者たちとして、〔わたしたちは〕有るのだ』『学びある者の力である智慧の力を具備した者たちとして、〔わたしたちは〕有るのだ』と。比丘たちよ、まさに、このように、あなたたちは学ぶべきです」と。世尊は、この〔言葉〕を言いました。わが意を得たそれらの比丘たちは、世尊の語ったことを大いに喜んだ、ということです。〔以上が〕第一となる。

注釈【0】