Vertimai [20]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Cayetano (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Akys
Taip bylota 61
Trejetukų knyga
2. Antrasis skyrius
Akys
Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:
„Vienuoliai, esti šios trys akys.
Kokios trys?
Fizinė akis, dieviška akis ir išminties akis.
Šios, vienuoliai, yra trys akys.
Apie tai Palaimintasis kalbėjo.
Taip pasakyta apie tai:
„Fizinė akis, dieviška akis
ir išminties akis – neprilygstamoji.
Apie šias tris akis
kalbėjo aukščiausias iš žmonių.
Fizinės akies gimimas –
kelias į dieviškosios akies atsiradimą.
Kai gimsta žinojimas,
išminties akis neprilygstamoji,
dėl tos akies įgijimo
išsilaisvinama iš visų kančių.”
Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.
Vertimai [20]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Cayetano (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Akys
Komentarai [0]