Terjemahan [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Dengan Mencari Kesenangan
Di Sāvatthī. Seorang bhikkhu mendatangi Sang Bhagavā … dan berkata kepada Beliau:
“Yang Mulia, sudilah Bhagavā mengajarkan Dhamma kepadaku secara singkat …”
“Bhikkhu, dengan mencari kesenangan, seseorang terjerat oleh Māra; dengan tidak mencari kesenangan, seseorang terbebas dari si Jahat.”
“Dimengerti, Bhagavā! Dipahami, Yang Sempurna!”
“Dalam cara bagaimanakah, bhikkhu, engkau memahami secara terperinci apa yang Kukatakan secara singkat?”
“Dengan mencari kesenangan di dalam bentuk, Yang Mulia, seseorang terjerat oleh Māra; dengan tidak mencari kesenangan di dalamnya, ia terbebas dari si Jahat. Dengan mencari kesenangan di dalam perasaan … persepsi … bentukan-bentukan kehendak … kesadaran, seseorang terjerat oleh Māra; dengan tidak mencari kesenangan di dalamnya, ia terbebas dari si Jahat.
“Demikianlah, Yang Mulia, aku memahami secara terperinci apa yang dikatakan secara singkat oleh Bhagavā.”
“Bagus, bagus, bhikkhu! Bagus sekali engkau memahami secara terperinci apa yang Kukatakan secara singkat. Dengan mencari kesenangan di dalam bentuk, bhikkhu, seseorang terjerat oleh Māra … seperti di atas secara lengkap … dengan tidak mencari kesenangan di dalamnya, ia terbebas dari si Jahat. Demikianlah makna atas apa yang Kukatakan secara singkat seharusnya dipahami secara terperinci.”
… Dan bhikkhu itu menjadi salah satu di antara para Arahant.
Terjemahan [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Dengan Mencari Kesenangan
Komentar [0]