Terjemahan [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
~
34.41. Jangkauan sehubungan dengan Objek
Di Sāvatthī. “Para bhikkhu, ada empat jenis meditator ini. Apakah empat ini?
“Di sini, para bhikkhu, seorang meditator mahir dalam objek tetapi tidak mahir dalam jangkauan … mahir dalam jangkauan tetapi tidak mahir dalam objek … tidak mahir, baik dalam objek maupun dalam jangkauan … mahir, baik dalam objek maupun dalam jangkauan sehubungan dengan konsentrasi.
“Para bhikkhu, meditator yang mahir, baik dalam objek maupun dalam jangkauan sehubungan dengan konsentrasi adalah pemimpin … yang terunggul di antara empat jenis meditator ini.”
34.42–45. Tekad sehubungan dengan Objek, dan seterusnya
Empat sutta ini mirip dengan sutta sebelumnya, tetapi “jangkauan” diganti dengan empat istilah dimulai dari “tekad” hingga “seorang yang melakukan apa yang sesuai.”
Terjemahan [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
~
Komentar [0]