Wird geladen

Übersetzungen [17]

Andersfährtige

In Sāvatthī.

Da begab sich eine Anzahl Mönche dorthin, wo der Erhabene weilte, begrüßte ihn ehrfurchtsvoll und setzte sich zur Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Erhabene also an die Mönche:

„Wenn euch, ihr Mönche, die andersfährtigen Pilger fragen: ‚Zu welchem Zweck wird, ihr Brüder, beim Asketen Gotamo der Brahmawandel geführt‘? So befragt, ihr Mönche, hättet ihr also zu antworten: ‚Zum Zwecke der Reiz-Entreizung, zur Überwindung der Fesseln, zur Ausrottung der Anliegen, zur Durchschauung der Zeit, zur Triebversiegung, zur Verwirklichung der Frucht der Wissenserlösung, zum Zweck der Wissensklarheit, zur hanglosen Wahnerlöschung wird, ihr Brüder, beim Erhabenen der Brahmawandel geführt‘.

Und wenn euch, ihr Mönche, die andersfährtigen Pilger fragen: ‚Gibt es wohl, Brüder, einen Pfad, gibt es ein Vorgehen dazu‘? So befragt, ihr Mönche, hättet ihr den andersfährtigen Pilgern also zu antworten: ‚Es gibt, Brüder, einen Pfad, es gibt ein Vorgehen dazu‘. Und was ist, ihr Mönche, der Pfad, was ist das Vorgehen dazu? Rechte Ansicht bis rechte Einigung“.

Kommentar [1]