Traduções [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
O Sol
“Bhikkhus, este é o precursor e antecessor do nascer do sol, isto é, a alvorada. Assim também, bhikkhus, para um bhikkhu este é o precursor e antecessor do surgimento dos sete fatores da iluminação, isto é, ter pessoas admiráveis como bons amigos. Quando um bhikkhu tem pessoas admiráveis como bons amigos, é de se esperar que ele desenvolva e cultive os sete fatores da iluminação.
“E como um bhikkhu que tem pessoas admiráveis como bons amigos desenvolve e cultiva os sete fatores da iluminação? Nesse caso, bhikkhus, um bhikkhu desenvolve o fator da iluminação da atenção plena, que tem como base o isolamento, desapego e cessação, que amadurece na libertação … ele desenvolve o fator da iluminação da equanimidade, que tem como base o afastamento, desapego e cessação, que amadurece no abandono. É dessa forma, bhikkhus, que um bhikkhu que tem pessoas admiráveis como bons amigos desenvolve e cultiva os sete fatores da iluminação.”
Traduções [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
O Sol
Comentários [0]