Переводы [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Еще Сутты Начинающиеся с Наводнения
Связанные Наставления 5.6.9.99-108
Раздел Пунаогха
Еще Сутты Начинающиеся с Наводнения
“Эти пять, монахи, восходящих-верхних связанностей.
Какие пять?
Страсть к материи, страсть к нематериальному, самомнение, возбужденность, незнание—
“Эти, монахи, пять восходящих-верхних связанностей.
Этих, монахи, пяти восходящих связанностей познанию, полному пониманию, полному
Какие пять?
Вот, монахи, монах, способность доверия … способность понимания развивает вычищающую страсть, вычищающую злобу, вычищающую замутнённость.
Этих, монахи, пяти восходящих связанностей познанию, полному пониманию, полному исчерпанию, покиданию пять способностей должны быть развиты.
Десятая.
Глава Огха Десятая.
Оглавление
Наводнение, связь, поддерживание,
и узел с залежью;
Множитель желаний, покровы,
группы, ближне-восходящая.
Баласаньююта шестая.
Переводы [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Еще Сутты Начинающиеся с Наводнения
Комментарии [0]