Переводы [23]
English
- Bhikkhu Sīlācāra (2015)
- Bhikkhu Sujato
- Suddhāso Bhikkhu
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano (1999)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- Н. И. Герасимов (2009)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2008)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Пастух Дханья
Я сварил свой рис, я подоил коров,—так говорил пастух Дханья,—
Вместе с товарищами живу я на отмели реки Маги;
Мой дом плотно закрыт, и огонь зажжен:
Теперь ты можешь дождиться, о небо!Я свободен от гнева, я свободен от гордости,—так говорил Совершенный,—
Эту ночь провел я на отмели реки Маги;
Мое жилище не покрыто крышей, и огонь мой потух:
Ты можешь дождиться, о небо!Я укрылся от оводов,—так говорил пастух Дханья,—
На лугах, обильных травой, пасутся мои коровы,
Дождь не повредит им:
Теперь ты можешь дождиться, о небо!Крепко снарядил я свою ладью,—так говорил Совершенный,—
Я приплыл к вечному берегу, я достиг той отмели,
Преодолев потоки страстей; теперь та ладья не нужна мне более:
Ты можешь дождиться, о небо!Не сварлива моя жена, всегда послушна,—так говорил пастух Дханья,—
Долгое время она прожила со мной неразлучно;
Она миловидна, ничего дурного я никогда не слышу от нее:
Ты можешь дождиться, о небо!Мне послушен мой ум, он свободен вполне,—так говорил Совершенный,—
Долгое время я обуздывал свой дух, совершенствовал его,—
И нет в нем теперь ничего злого:
Ты можешь дождиться, о небо!Я кормлюсь своим трудом,—так говорил пастух Дханья,—
И мои дети всегда со мною, они здоровы;
Ничего злого я никогда не слышу от них:
Ты можешь дождиться, о небо!Ни одного слуги нет у меня,—так говорил Совершенный,—
Что сам я добыл себе, с тем и прохожу чрез весь мир,
Нет мне нужды в помощниках:
Ты можешь дождиться, о небо!У меня есть коровы, и телята есть у меня,—так говорил пастух Дханья,—
У меня есть также и бык:
Он господин над коровами:
Ты можешь дождиться, о небо!Нет у меня коров и телят,—так говорил Совершенный,—
Нет у меня и быка,
Господина над ними:
Ты можешь дождиться, о небо!Надежно врыты столбы, их нельзя раскачать,—так говорил пастух Дханья,—
Крепки веревки, новы и искусно свиты,
Коровы не порвут их:
Теперь ты можешь дождиться, о небо!Как бык, порвал я все узы,
Как слон, я прорвался сквозь чащу ползучих растений,—
Так говорил Совершенный,—
Я не войду вновь в утробу рождений:
Ты можешь дождиться, о небо!
Внезапно разразился ливень,
Заливая землю, наполняя озера.
Слыша, что полился дождь, сказал Дханья:Не малая прибыль притекла к нам с тех пор,
Как мы узрели Совершенного;
Мы прибегаем к тебе, о ты, одаренный мудростью,—
Будь нашим наставником, о великий пустынник!И я и жена моя, мы оба послушны;
Благослови нас на добрую жизнь,—
Мы победим рождение и смерть,
Мы достигнем конца страданий!Кто имеет сынов, тот имеет радость от сынов,—так говорил лукавый Мара,—
Кто имеет стада, тот имеет радость от стад, ибо звенья бытия—
Радости людей, и тот, у кого их нет, не имеет и радостей.Но так сказал Совершенный:
Кто имеет сынов, тот имеет и заботу от сынов;
Кто имеет стада, тот имеет и заботу от стад,
Ибо звенья бытия—причина людских забот;
У кого нет их, у того нет и заботы.
Переводы [23]
English
- Bhikkhu Sīlācāra (2015)
- Bhikkhu Sujato
- Suddhāso Bhikkhu
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano (1999)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- Н. И. Герасимов (2009)
Nederlands
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2008)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Пастух Дханья
Комментарии [1]
English