Traduções [19]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
As Perguntas de Kappa
Venerável Kappa:
Há pessoas presas, com medo e terror,
na torrente da existência,
subjugadas pelo envelhecimento e morte:
pelo benefício delas, estimado senhor,
diga-me onde pode ser encontrada uma ilha,
onde há terra firme fora do alcance de toda essa dor.
O Buda:
Em benefício das pessoas presas
na torrente da existência,
subjugadas pelo envelhecimento e morte,
eu lhe direi, Kappa, onde encontrar terra firme.Não tendo nada,
não se apegando a nenhuma coisa:
essa é a ilha,
não há nenhuma outra.
Isso é nibbana, eu lhe digo,
o completo fim do envelhecimento e morte.Há pessoas que, com atenção plena, realizaram isso
e estão completamente libertadas
aqui e agora.
Elas não se tornam escravas de Mara,
não caem sob o poder de Mara.
Traduções [19]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
As Perguntas de Kappa
Comentários [1]
English