Yükleniyor

Açıklamalar [4]

These two are little-known, in contrast with the previous vedalla featuring a dialogue between two mendicants renowned for their wisdom. | Dhammadinnā was recognized as the foremost bhikkhunī in teaching (AN 1.239:1.1), presumably on the basis of this sutta, and has a single verse to her name (Thig 1.12). | Visākha is otherwise unmentioned in the canon. The commentary says this is not the same person as the mendicant known as Visākha, Pañcāli’s son (Thag 2.45, AN 4.48, SN 21.7).

The normal form of address for nuns is ayyā (“ma’am”), from the root ariya (“noble”); the masculine form ayya is occasionally used for monks as well. | “Substantial reality” is sakkāya, from sat (“real”) and kāya (“substance”). The Jain form is astikāya, which refers to the five fundamental substances (or ontological categories) comprised of the medium of motion, the medium of rest, space, soul, and matter (Bhagavatīsūtra 1.10). Note that the suttas use kāya, in the sense of “substance” or “mass”, as a key doctrinal term for ascetic movements associated with Jainism (eg. DN 2:23.3, DN 2:26.2), whereas kāya appears to have had no philosophical importance in pre-Buddhist Vedic texts. The commentaries define sakkāya as “the three planes of cyclic existence”, i.e. all that exists. Thus sakkāya is the “substantial reality” that is mistakenly assumed to be a “self”.

Sāriputta also quotes the Buddha as saying this at SN 38.15:1.3, both sources apparently drawing from SN 22.105:1.5 and SN 22.103:1.6.

This treats “substantial reality” in terms of the four noble truths, a method also followed in multiple places such as AN 4.33:2.2, SN 22.103:1.4, SN 22.105:1.2, and SN 22.78:4.1.

See also MN 109:6.1, SN 22.82:4.4.

The five aggregates are not presented as a catch-all category that encompasses all of reality, but rather five types of phenomena that provoke attachment, forming the basis of what we take to be “self”. Desire is what drives the formation of attachment, but it requires all the aggregates to function. Thus the “grasping” aggregates are numbered “five” after the hand that grasps.

These are the twenty kinds of substantialist view.

This refers to the “three spectrums” of ethics, immersion, and wisdom (eg. AN 3.143:2.3). The shorthand reference to them as a group of three is characteristic of later strata of Pali, but it is also found at DN 10:1.6.1, and with the addition of vimutti at DN 33:1.11.145. | “Spectrum” here is khandha (elsewhere “aggregate”), which again has the same basic sense of “mass”, “category” as does kāya in sakkāya.

The two teachings cover the same ground, but the more specific factors of the eightfold path are included in the more general categories of the three spectra.

“Unification” (ekaggatā), “immersion” (samādhi), and “absorption” (jhāna) are synonyms, although they may have specialized nuances. This understanding was common to Indic traditions, possibly under Buddhist influence. As just a few examples, Patañjali’s Yogasūtra 3.11 defines samādhi as unification, as does Śaṅkāra on Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 4.4.3 (aikāgryarūpeṇa samāhito), and the commentary to Bhagavad Gīta 2.42–44 (samādhiś cittaikāgryam) and 17.11 (samādhāyaikāgraṁ). The Jain Tattvārthasūtra 9.27 similarly defines dhyāna, as does the commentary to Bhagavad Gīta 4.27 (dhyānaikāgryam) and 13.24 (ekāgratayā yac cintanaṁ tad dhyānam).

The “foundations of immersion” (samādhinimittā) are the practices that lead to jhāna. Here nimitta means “cause” (Commentary: paccaya).

Success in mindfulness meditation is the immediate cause of immersion, but to achieve both mindfulness and immersion it is a prerequisite (parikkhāra) to make an effort.

“Development” (bhāvanā) means “growing”, “amplifying”.

These three “processes” (saṅkhāra) apply, as we shall see, in the development of meditation (SN 41.6:1.5, DN 18:24.1). They must be distinguished from the similarly named three kinds of “choices” (saṅkhāra) that define volitional activity determining rebirth (i.e. karma, MN 57:8.2). In the three “processes”, the final item is always cittasaṅkhāra (“mental process”), whereas in the three “choices” the final item is usually manosaṅkhāra. While mano and citta both mean “mind”, mano leans to the sense of “volition”, while citta leans to the sense of “awareness”. It is a quirk of the Pali texts that they usually have cittasaṅkhāra in the context of dependent origination (but see SN 12.25:13.1), where the Sanskrit has the expected manaḥsaṁskāraḥ (SF 165 Ādisūtra, Arv 5.2 Arthaviniścayasūtra, SF 238 Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa).

Breathing is referred to as a “physical process” in the context of breath meditation to emphasize the natural stilling that occurs as the meditation settles. | As in MN 43, the questions are laying the groundwork for a discussion of deep meditation. Hence in these definitions what is being discussed is not “processes” in general, but the very last residue of activity or disturbance whose cessation marks the transition to a deeper level of consciousness.

Vitakka and vicāra have a more basic sense in ordinary states of mind (“thought” and “exploring”) and a more refined sense in the elevated consciousness of jhāna (“placing the mind” and “keeping it connected”). They act as a condition for breaking into speech, so any hint of such movement, no matter how subtle, must be abandoned.

As with the verbal process, it is the two taken together that constitute a “process”.

Compare MN 43:28.2.

The verbal process ceases in the first absorption, the breath in the fourth absorption (SN 36.11:2.19), and feeling and perception in the attainment of cessation.

See the discussion on various “releases of the heart” at MN 43:26.1. Here, when emerging from cessation, the higher form of release is meant, as the meditator’s mind naturally inclines towards liberating insight.

Again, here the higher sense of “seclusion” is meant, namely Nibbana. | The expression “slants to seclusion” (vikekaninna) was adopted by Patañjali at Yogasūtra 4.26.

Knowledge is what distinguishes equanimity from indifference.

The arahant still experiences feelings, but without any underlying tendencies.

The pleasure of jhāna arises from letting go and is not itself a source of attachment.

Also at MN 137:13.3. That “dimension” (āyatana) is Nibbana (Ud 8.1:3.1, SN 35.117:8.2).

This is a kind of “suffering not of the flesh” (MN 10:32.8).

Also at SN 23.1:3.10 and SN 48.42:4.8. | At Chāndogya Upaniṣad 1.8.5 the inquirer is warned not to overstep the goal of heaven.

Çeviriler [34]