Çeviriler [21]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Türkçe
- Ufuk Çakmakçı (2026)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referans
- Sutta Central
Açıklamalar [1]
English
This discourse invokes several major Vedic deities invoked as martial deities, gods of war. Compare their mention at DN 13:25.2, where these deities, though aristocrat warriors, are invoked by brahmins. In Theravada it is a popular protection chant (paritta) included in the Maha Pirit Potha.
Compare the martial exhortation at Rig Veda 10.103.11: “Ours is Indra when the banners clash.” Varāhamihira tells the full story of Indra’s banner at Bṛhatsaṁhitā 42.
Pajāpati (“progenitor”) was the lonely and “undefined” (anirukta) god of creation (“Let Prajāpati generate progeny for us”, Rig Veda 10.85.3). The heat of his fervent exertions (tapas) created the world and all things in it (Śatapatha Brāhmaṇa 6).
Varuṇa is invoked frequently in the Vedas, and in the suttas he is associated with other leading deities such as Indra and Soma (DN 13:25.2, DN 20:13.3,DN 32:10.2). As one of the twelve children of Aditi he stood for a calendar month, and grew a wide and sometimes baffling array of associations—the oceans, water, the sky (at night), and justice. Vedic Varuṇa was the god of command, the king of tough rule. He was identified with the aristocrats, his partner Mitra with the brahmins (Śatapatha Brāhmaṇa 4.1.4).
Īsāna (Sanskrit Īśāna) was created by Pajāpati as “president”, said to be the sun (Śatapatha Brāhmaṇa 6.1.3). He was also identified with Rudra and Śiva.
Narāsabha is literally “a bull of a man”, but the predominant sense is “chief, lord, captain” rather than “bull”. Vṛṣabha was widely used in this sense as far back as the Rig Veda. The same is true of its synonyms janavasabha and purisanisabha, but not purisūsabha at Bu Pj 1:10.21.4.