ಅನುವಾದಗಳು [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Polski
- Piotr Jagodziński (2024)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Reference
- Sutta Central
ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು [1]
English
“‘Nothing is worth insisting on” (sabbe dhammā nālaṁ abhinivesāyā) occurs several times (see especially MN 37:3.2 and note). “Insistence” (abinivesa) is a name for defilements that have become rigidly stuck, particularly the dogmatic insistence that one is correct and everyone else is wrong.
Aññato means “as other”. Like parato (“as alien”), it is a term for not-self. | “All signs” are the features of experience that the mind hooks on to as desirable, as permanent, or as Self.