ネランジャラの岸辺で

止まることなく、力むことなく、川を渡った。

階段に座って本を読み、キャンドルの温かい光に照らされた子供の僧侶。

卓越は行為ではなく、習慣である。

アーナンダよ、わたしは、それを、あなたたちに、このように説きます。『すなわち、わたしによって設置された、この善き行持を、従い転起させるのだ。あなたたちは、まさに、わたしにとって、最後の人と成ってはならない』」と。"

  • 最大の敵は自我であり、最大の損失は自分を失うことだ。
  • 傲慢は最悪の敗北であり、自卑は最も哀れなことだ。
  • 心に生じる慈悲と無常の認識は、最大の贈り物である。

アーナンダよ、わたしが去った後は、教えをあなたの島とし、自らを頼りにし、他の何も頼りにしてはならない。

依存している者に、動揺が〔存在し〕、依存していない者に、動揺は存在しません。動揺が存していないとき、静息があります。静息が存しているとき、誘導は有りません。誘導が存していないとき、帰る所と赴く所は有りません。帰る所と赴く所が存していないとき、死滅と再生は有りません。死滅と再生が存していないとき、まさしく、この〔世〕になく、あの〔世〕になく、両者の中間にあって、〔何も存在し〕ないのです。

これこそは、苦しみの終極です。

随念

仏 - 法 - 僧 - 戒 - 施 - 天

南無仏

慈悲

行処の自在

誰が足跡を追うことができるか、痕跡を残さぬ者の。身口意が清らかであることは仏の現前であり、身口意が不定であることは仏の滅度である。

南無法

智慧

縁に応じて法に従う

智慧のある言葉は、渡るための筏のようなものであり、掴み取るためのものではない。掴まれることのない法こそが、真の法である。

南無僧

堅忍

賢者に倣って学び実践

慎重で賢明な善知識と共に歩むことができないならば、一人で勇敢に生きなさい、まるで犀の一角のように。

律蔵 - 論蔵

野草

Virtue, responsibility, protection

Ethics (Sīla), Precepts (Sikkhāpada), Discipline (Pàtimokkha), Regulations (Khandhaka), Rules (Vinaya).

The initial disciples had mostly undergone training with various ascetics and non-Buddhist teachers for a long period, so non-negligence had become a natural part of their character. Therefore, the teacher Gotama only needed to guide them in Morality (Sīla), Concentration (Samādhi), and Wisdom (Paññā). The rules (Vinaya) only gradually appeared as the number of disciples increased rapidly later on... >>> 明細

このセクションの小さなカバー画像

Explanation and discussion of the Dhamma

- How can a drop of water not dry up?
- Drop it into the ocean.

Commentaries, annotations, and analyses of traditional scriptures, as well as the novels (sometimes also referred to as 'sūtras'), are the doctrinal points created by later disciples based on the original teachings of Master Gotama... >>> 明細

このセクションの小さなカバー画像

Non-Buddhist teaching of liberation

"These big fishes in this small pond are all covered by this net; even if they leap up, they are still confined and covered here."

Compilation of the differing and similar interpretations of various religions, their founders, teachers, philosophers, practitioners, and renowned speakers throughout history that humanity has preserved and recorded... >>> 明細

このセクションの小さなカバー画像

Other sources of materials

"Ipse se nihil scire id unum sciat."

Compilation of some websites, resources, libraries, and commonly used dictionaries for Buddhists and scholars of Buddhist studies... >>> 明細

このセクションの小さなカバー画像

Historical documents

"Do not seek to follow in the footsteps of the wise. Seek what they sought."

Milestones, events, causes, and the formation process of the schools and corresponding scriptures throughout the history of Buddhism. >>> 明細

このセクションの小さなカバー画像

幸運

良い心で良い一日

このカードの画像

Krishnamurti

#9

When facing every problem, large or small, human beings are always influenced by preconceived conclusions, explanations, and social prejudices.

  • Parents, teachers, society, and religion—all say 'do this' and 'don't do that.'
  • We dig a small hole and imprison ourselves in it, letting life pass by.
  • The best and most beautiful thing is when you are alone.

Life is a continuous movement in relation; to try to capture this movement in the form of the past, such as memory, is to fear life.

このカードの画像

Lao tzu

#10

A good man does not think himself good, and a foolish man is always trying to appear good.

  • The most humble person is not really humble.
  • One cannot stand on one leg for long.
  • One cannot walk with legs spread apart.

To know others is intelligence, to know oneself is wisdom. To conquer others is strength, to conquer oneself is true courage.

このカードの画像

Mahākāla

#11

"Mahā" means great, surpassing. "Kāla" means time, darkness, emptiness. Mahākāla transcends time and space.

  • An incarnation of Mahāvairocana Buddha embodies the quality of destruction.
  • An aspect of Shiva dissolves everything back into the primal Void.
  • Deep blackness represents the absence and complete dissolution of all phenomena.

Mahākāla, fierce and destructive, devastates all of nature and even deities; this represents the Age of Destruction and Emptiness, where time and space are almost beyond conception.

回向

無来無去

ここに集まっているすべての存在、地上にいる者も空中にいる者も、すべての存在が幸せな心を持てますように。注意を払い、すべての生き物に愛を持ってください。すべての存在が、安全でありますように。

円形の証言画像

宝経

スッタ・ニパータ

正当な信頼は、最も大きな財産です。怠けず、精進し、中道を巧みに実践することで、真の安楽をもたらします。真実は、最高の甘さです。知恵を持って生きることは、最も優れた生き方です。

円形の証言画像

アーラヴァカ経

スッタ・ニパータ

母が唯一の子供を命をかけて守るように、すべての生き物に対して無限の心を広げなさい。立つ時も、歩く時も、座る時も、横たわる時も、この心を忘れずに。それがこの人生の神聖な瞑想です。

円形の証言画像

メッタ経

スッタ・ニパータ

すべての形成は無常であり、苦しみは執着から生じます。心が制御されていれば、悪しきものだけを防げばよく、すべてから防ぐ必要はありません。すべては無我であり、涅槃は非執着です。

円形の証言画像

詩句天

相応部経